英文歌劇《紅樓夢》9月內(nèi)地首演 美國舊金山首演引轟動

英文原版歌劇《紅樓夢》劇照。

歷時(shí)五年,花費(fèi)300多萬美元,眾多華人頂級藝術(shù)家傾力加盟,2016年9月在舊金山世界首演即震翻歌劇界的歌劇版《紅樓夢》,將于今年9月首次亮相中國內(nèi)地。這部由保利劇院公司與阿姆斯特朗音樂藝術(shù)管理有限公司合作引進(jìn)并聯(lián)合制作的英文原版歌劇《紅樓夢》,將為中國觀眾帶來具有“世界級、中國味”的國際頂尖視聽盛宴。該劇將于9月8日和9日在北京保利劇院率先亮相,然后在長沙梅溪湖國際文化藝術(shù)中心大劇院和武漢琴臺大劇院演出。

海外華人打造民族經(jīng)典

歌劇《紅樓夢》的發(fā)起者是一批生活在美國的海外華人,據(jù)作曲家盛宗亮介紹,該劇創(chuàng)作起因是美國明蘇尼達(dá)州的熱心華人為將中國文化傳播到西方的動議。雖然提出動議前他們對歌劇創(chuàng)作流程一無所知,但是他們選擇了很好的方向,包括中國古典文學(xué)名著的題材、英文演唱和歌劇的演出形式等。他們首先找到了舊金山歌劇院,在該院的推薦下,著名作曲家盛宗亮和劇作家黃哲倫加盟進(jìn)來。然后,盛宗亮提出邀請華人導(dǎo)演,賴聲川于是也參與到該劇創(chuàng)作中,賴聲川又找到了葉錦添,最終形成了海外華人精英的創(chuàng)作主體。2016年9月,歌劇《紅樓夢》在舊金山歌劇院首演并大獲成功,眾多著名亞裔歌唱家塑造的賈寶玉及林黛玉、薛寶釵、賈母等形象贏得了當(dāng)?shù)赜^眾的認(rèn)可。今年3月,歌劇《紅樓夢》又亮相于香港藝術(shù)節(jié),再次引起轟動。

西方語言編織東方之“夢”

這是中國古典名著《紅樓夢》首次以英文歌劇形式展現(xiàn)在西方舞臺,據(jù)保利方面介紹,英文歌劇《紅樓夢》從制作內(nèi)容到制作團(tuán)隊(duì)再到舞美設(shè)計(jì)等方面創(chuàng)造了無數(shù)個(gè)歌劇之最。其華人主創(chuàng)班底被譽(yù)為華人“夢之隊(duì)”,包括美國麥克阿瑟天才獎獲得者、著名美籍華人作曲家盛宗亮擔(dān)任作曲及編劇,首位華裔托尼獎得主黃哲倫擔(dān)任聯(lián)合編劇,賴聲川擔(dān)任導(dǎo)演,葉錦添擔(dān)任舞臺及美術(shù)設(shè)計(jì),演員陣容則匯聚了國際頂尖的華人歌唱家石倚潔、武赫、石琳、張秋林、何佳陵、郭燕愉等。主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)精雕細(xì)琢,最終選取賈寶玉與林黛玉、薛寶釵的愛情與婚姻為主線,保留原著中7位主要人物賈寶玉、林黛玉、薛寶釵、賈母、王夫人、元妃和薛姨媽以外,還出現(xiàn)了一位洞察全局的“戲外戲”講述者老和尚。圍繞靈石和仙草的神話展開,以全新視角講述傳統(tǒng)故事,讓觀眾在現(xiàn)實(shí)與虛幻不斷切換的場景之間,感受恍若夢境的美輪美奐,感悟人們對美與愛的永恒一夢的追求。

關(guān)鍵詞: 舊金山 紅樓夢 英文
圖片版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請聯(lián)系我們,我們立刻刪除。
新化月報(bào)網(wǎng)報(bào)料熱線:886 2395@qq.com

相關(guān)文章

你可能會喜歡

最近更新

推薦閱讀