軟硬件都不走老路,時(shí)空壺T1帶來(lái)翻譯機(jī)性能革命

隨著科技發(fā)展迭代,在涉外交流中,翻譯機(jī)成為高頻使用的電子產(chǎn)品,幫助著無(wú)數(shù)用戶閱讀世界,推動(dòng)生意發(fā)展。對(duì)于翻譯機(jī),大部分人均以科大訊飛的產(chǎn)品作為標(biāo)準(zhǔn),在高端翻譯機(jī)市場(chǎng),科大訊飛翻譯機(jī)4.0更是以性能和體驗(yàn)作為主打,左右著商務(wù)人士的選擇。

看似已經(jīng)固化的翻譯機(jī)市場(chǎng), 在時(shí)空壺Fluentalk T1翻譯機(jī)正式上市后被全面打破。時(shí)空壺品牌被稱為AI翻譯領(lǐng)域的“大疆”,主打“同傳式翻譯”理念,是AI翻譯領(lǐng)域的獨(dú)角獸公司。Fluentalk T1翻譯機(jī)作為時(shí)空壺品牌隨身翻譯終端系列的又一力作,在軟硬件兩端,帶來(lái)了翻譯機(jī)的性能革命,重新標(biāo)定了高端翻譯機(jī)該有的樣子。

沉浸高效的同傳式翻譯體驗(yàn)

時(shí)空壺Fluentalk T1翻譯機(jī)搭載了獨(dú)有的超能翻譯技術(shù),可以實(shí)現(xiàn)流式語(yǔ)言翻譯功能,在碎片化使用時(shí),邊說(shuō)引擎邊翻譯,一句話講完同時(shí)翻譯也完成,整個(gè)使用過(guò)程高效、絲滑、順暢,延遲僅為0.2s,準(zhǔn)確率高達(dá)95%,無(wú)需像科大訊飛翻譯機(jī)4.0那樣,需要整段話說(shuō)完、識(shí)別、再進(jìn)行翻譯。

時(shí)空壺Fluentalk T1翻譯機(jī)進(jìn)入聊天模式后,點(diǎn)擊開始即可以實(shí)現(xiàn)邊說(shuō)邊譯的同傳翻譯效果,對(duì)比科大訊飛翻譯機(jī)4.0,首次做到解放雙手面對(duì)面聊天,無(wú)需在對(duì)話過(guò)程中頻繁操作翻譯機(jī),帶來(lái)更沉浸、深度、長(zhǎng)時(shí)間的交流互動(dòng)體驗(yàn),真正讓涉外商務(wù)交流中擁有既保持禮貌距離,又能夠優(yōu)雅、高效實(shí)現(xiàn)跨語(yǔ)言交流。

得益于超能翻譯技術(shù),時(shí)空壺Fluentalk T1翻譯機(jī)能夠在熄屏狀態(tài)下,按住側(cè)邊翻譯按鍵,無(wú)需喚醒,立刻亮屏開始翻譯,做到即刻響應(yīng),拒絕解鎖操作的尷尬等待時(shí)間。而且時(shí)空壺Fluentalk T1翻譯機(jī)不僅能夠?qū)崿F(xiàn)中外語(yǔ)互譯,還擁有兩種外語(yǔ)互譯的能力,對(duì)比只能實(shí)現(xiàn)中外語(yǔ)互譯的科大訊飛翻譯機(jī)4.0,使用場(chǎng)景更豐富,服務(wù)用戶更全面。

對(duì)于高端翻譯機(jī)用戶而言,時(shí)間就是金錢,便捷就是變現(xiàn),減少溝通和使用成本就是生意的盈利機(jī)會(huì)。時(shí)空壺Fluentalk T1翻譯機(jī)在超能翻譯技術(shù)和流式語(yǔ)言翻譯功能的加持下,讓翻譯機(jī)全面革新了使用模式和場(chǎng)景,擁有了沉浸高效的同傳式翻譯體驗(yàn)。

全場(chǎng)景周全的人性化配置

傳統(tǒng)翻譯機(jī)在收音、揚(yáng)聲器的設(shè)置上,基本沿襲錄音筆設(shè)計(jì)方式,以科大訊飛翻譯機(jī)4.0為例,其揚(yáng)聲器位置只設(shè)置在機(jī)器頂端,在講話時(shí)需要將話筒靠近嘴巴收音,當(dāng)外放內(nèi)容時(shí),又需要將同一位置指向?qū)Ψ剑陬l繁的調(diào)整機(jī)位的過(guò)程中,不僅機(jī)器有掉落的風(fēng)險(xiǎn),而且整個(gè)溝通過(guò)程慌亂,不夠自然。而時(shí)空壺Fluentalk T1翻譯機(jī)在收音話筒及揚(yáng)聲器上均進(jìn)行了人性化匹配,充分考慮到實(shí)際應(yīng)用場(chǎng)景和使用習(xí)慣,收音話筒在機(jī)器上下部均有設(shè)置,講話時(shí)無(wú)需調(diào)整機(jī)位;多個(gè)揚(yáng)聲器是設(shè)置在屏幕左右兩邊,機(jī)器平放在桌面上,也能讓交流雙方都清晰收音、聽清翻譯內(nèi)容,徹底改變手持翻譯機(jī)需要頻繁遞手的尷尬場(chǎng)面。

不僅于此,時(shí)空壺Fluentalk T1翻譯機(jī)購(gòu)買整機(jī)時(shí),同時(shí)贈(zèng)送全球流量,無(wú)需額外單獨(dú)購(gòu)買,真正做到即買即用;而科大訊飛翻譯機(jī)4.0則需要購(gòu)買指定區(qū)域的流量,且去到不同地區(qū)需要多次購(gòu)買。同時(shí),時(shí)空壺Fluentalk T1翻譯機(jī)內(nèi)置專業(yè)調(diào)制的全頻段高性能天線,就算走到偏僻地帶,信號(hào)都始終強(qiáng)勁,任何場(chǎng)景全天候響應(yīng)。

除此之外,時(shí)空壺Fluentalk T1翻譯機(jī)搭載了800萬(wàn)像素?cái)z像頭,就能夠清晰采集信息,完成更精準(zhǔn)的翻譯。此外還配備了自動(dòng)補(bǔ)光光源,讓用戶在夜晚等光線條件不佳的時(shí)候,也能實(shí)現(xiàn)信息拍照采集。相比僅為500萬(wàn)像素、且無(wú)補(bǔ)光燈的科大訊飛翻譯機(jī)4.0,時(shí)空壺Fluentalk T1翻譯機(jī)的硬件配置更為頂級(jí),畢竟高端配置就像存款,是一種底氣,更是一種保障,有冗余才是對(duì)高端翻譯機(jī)用戶的專業(yè)承諾與高質(zhì)量服務(wù)。

軟硬件都不走老路的時(shí)空壺Fluentalk T1翻譯機(jī),新品市場(chǎng)售價(jià)僅為2499元,對(duì)比科大訊飛翻譯機(jī)3000元級(jí)別的價(jià)格,可謂誠(chéng)意十足,不僅使用體驗(yàn)全面革新,而且真正以頂級(jí)軟硬件配置,填平語(yǔ)言鴻溝,讓世界沒(méi)有難做的生意,是涉外商務(wù)人士的不二之選。

免責(zé)聲明:市場(chǎng)有風(fēng)險(xiǎn),選擇需謹(jǐn)慎!此文僅供參考,不作買賣依據(jù)。

關(guān)鍵詞:
圖片版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系我們,我們立刻刪除。
新化月報(bào)網(wǎng)報(bào)料熱線:886 2395@qq.com

相關(guān)文章

你可能會(huì)喜歡

最近更新

推薦閱讀